刘翔留给世界怎样的背影


来源:网络整理
发布时间:2015-04-09 08:53:00
查看次数:

内容提要:在这位中国飞人宣布退役之后,全球媒体都毫不吝啬地对他的运动生涯给出赞誉。当然也有不得不提的挫折——身负国家荣誉重担的他两次因伤退出奥运会


Liu Xiang: China's former Olympic 110m hurdles champion retires

China's Olympic gold medal-winning hurdler Liu Xiang, one of the country's biggest sports stars, has retired.

The 31-year-old won the country's first Olympic men's athletics gold in the 110m hurdles in Athens in 2004 and added a world title in 2007.

He also held the world record in 2006 with a time of 12.88 seconds.

"I'm retiring. I want to start a new journey," Liu said in a message posted to his blog, blaming injury for his decision.

Liu has been affected by an Achilles problem ever since it caused him to pull out of his first heat at the 2008 Beijing Olympics.

He then had surgery after crashing out of his heat at London 2012.

Liu is held in the same high esteem in China as popular basketball player Yao Ming and tennis star Li Na, who have also recently retired.

He made millions of pounds from sponsorship deals with the likes of Nike and Coca-Cola.


相关文章
·A New Billionaire's 10 Rules for Success07-02
·假期余额不足,“开学”英文怎么说?08-28
·史上最全食物的中国菜英语表达08-16
·保持大脑活跃可预防痴呆12-01
·[双语阅读] 流浪地球和长津湖经典台词01-07
·Street Vendor Helps Poor to Learn English12-18
·你没见过的英译版《红楼梦》唯美诗词05-23
·[中英双语]习近平2022年新年贺词:回首这一年,意义非凡01-01
·英国人最不能忍的50个美式英语表达11-18
·祖国60周年国庆庆祝大会全回顾10-02
最新文章
阅读排行