刘翔留给世界怎样的背影


来源:网络整理
发布时间:2015-04-09 08:53:00
查看次数:

内容提要:在这位中国飞人宣布退役之后,全球媒体都毫不吝啬地对他的运动生涯给出赞誉。当然也有不得不提的挫折——身负国家荣誉重担的他两次因伤退出奥运会


Liu Xiang: China's former Olympic 110m hurdles champion retires

China's Olympic gold medal-winning hurdler Liu Xiang, one of the country's biggest sports stars, has retired.

The 31-year-old won the country's first Olympic men's athletics gold in the 110m hurdles in Athens in 2004 and added a world title in 2007.

He also held the world record in 2006 with a time of 12.88 seconds.

"I'm retiring. I want to start a new journey," Liu said in a message posted to his blog, blaming injury for his decision.

Liu has been affected by an Achilles problem ever since it caused him to pull out of his first heat at the 2008 Beijing Olympics.

He then had surgery after crashing out of his heat at London 2012.

Liu is held in the same high esteem in China as popular basketball player Yao Ming and tennis star Li Na, who have also recently retired.

He made millions of pounds from sponsorship deals with the likes of Nike and Coca-Cola.


相关文章
·[双语阅读]2023年奥斯卡最佳女主角 | 杨紫琼:美梦成真从不会太晚03-17
·Happy Teachers' Day! 教师节快乐09-10
·双语阅读 衰老会降低整体的信息寻求行为和好奇心吗?03-16
·杭州亚运会今晚开幕!关于亚运会你了解多少?09-23
·“预售、定金、尾款”用英文怎么说?双11购物节相关英语你都知道11-10
·The Legends of Mooncakes01-25
·双语阅读︱外媒报道中秋节时用了哪些地道表达?10-08
·你是否掉进了"时间管理"的陷阱02-15
·“朋友圈”用英文怎么说?千万别翻译成“friend circle”!12-16
·双语爱情故事:一对苦命鸳鸯05-22
最新文章
阅读排行