Magicians popping up


来源:USATODAY
发布时间:2009-08-03 17:53:00
查看次数:

内容提要:高中英语教学交流网 http://zshunj.cn

北京高校魔术联盟主席梁明透露,该联盟属于学生社团,目前还没有在政府部门注册。主修人力资源管理的梁明,其个人专场演出收入已达7300美元。

College Magic, a student association, has not registered with the government, says co-founder Liang Ming, who is majoring in human resources management and has earned up to $7,300 for a single, private show.

“在中国,成立一个民间组织并不是一件容易的事,但是我们不会扰乱社会秩序,我们也不是邪门歪道,”梁明坚持道,“我们并不是真的在施魔法--它是假的,只是种幻觉--大家都知道。”

"It's not easy to establish a civil organization in China, but we do not disturb social order, and we are not a cult," he insists. "We are not doing real magic - it is fake, an illusion - and everyone knows that."

返回宝丰来看,今年已经80多岁的毛先生,仍然会用传统的变硬币等魔术招待家中来客。他的儿子是一个成功的魔术师,他13岁的孙子也继承了家族传统。

Back in Baofeng, Mao, the octogenarian, entertains visitors to his home with old magic tricks such as making coins disappear. His son is a successful magician, and his 13-year-old grandson is continuing the family tradition.

“在过去,魔术师们被当成逃犯,”毛先生说,“现在他们的地位被抬得顶天高。年轻一代能够尽情实现他们的魔术梦想了。”

 "In the past, magicians were treated like criminals on the run," Mao says. "Now their position is as high as the sky. Young people can achieve their dreams."


相关文章
·双语阅读 Hype Cycle 炒作周期03-05
·作为真正的男子汉应该了解的50件事02-20
·如何用英文介绍春节01-20
·震撼心灵的双语美文:十年10-14
·美文:关于父亲的名人名谚06-21
·今日惊蛰,中国二十四节气的英文表达你会吗?03-05
·[双语阅读] 谷爱凌在《纽约时报》发文:我承认,我爱上了恐惧02-25
·外媒围观:中国各地高考作文题怎么译?06-15
·Shit口语用法大全02-21
·《哪吒》经典中英文台词08-18
最新文章
阅读排行