点击这里查看首页

2009年网络最流行的10句话


来源:网络转载
发布时间:2010-01-08 08:15:00
查看次数:

内容提要:高中英语教学交流网 http://zshunj.cn

 

  If you haven't heard about this, you probably haven't been on the Chinese Internet in the last year. This simple line was left on a World of Warcraft BBS, and somehow--some are claiming it was an online agency stunt and was helped along--managed to attract over 7.1 million views and 300,000 comments in just the first 24 hours.

  如果你没听过这句话,你去年绝对没上过中文网。这句简单的话是留在魔兽BBS上的,不知道什么原因--有说法是网络公司是幕后推手--这句话吸引了710万人点击,在发布后24小时内产生了30万条评论。

  2009年网络最流行的10句话

  4. We can't go into detail on this matter.

  这事儿不能说太细。

  This quote is the only one picked for the list that didn't come originally from the Web, but rather from the real world. A government official evading a journalist's persistent question about the annual total of car loans repaid in Tianjin simply said, "We can't go into detail on this matter," which apparently Netizens found really laughable.

  这句话是唯一来自现实世界而不是网络的。一位政府官员在回答《焦点访谈》记者"天津市每年要偿还公路建设的贷款量有多大"的问题时,说出了"这事儿不能说太细",网民们觉得这句话很有意思,于是流传甚广。

  The rest of them, he goes over quickly:

  剩下的流行语,我们快速地浏览一下:

  2009年网络最流行的10句话

  5. Life is like a coffee table: it's got tea sets and dinnerware all over it. (beiju悲剧 is a homophone for tragedy, and dinnerware 餐具, a homophone for disaster 惨剧)。

  生活就像一个茶几,上面摆满了杯具和餐具。(杯具是"悲剧"的同音词,餐具是"惨剧"的同音词。)

2009年网络最流行的10句话

  6. It's not that the story ended badly; it's that we expect too much of the story.

  不是故事的结局不够好,而是我们对故事要求太多。

2009年网络最流行的10句话

第1页 第2页 第3页

相关文章
·Never Puninshed for a driving mistake08-12
·Chinese Blog Competition03-14
·女性理解笑话比男性慢半拍03-23
·愚人买鞋A Foolish Man Buys Shoes04-07
·你知道用英语怎么介绍“冬至”吗?12-22
·杭州亚运会今晚开幕!关于亚运会你了解多少?09-23
·我的爸爸是超人—父亲节英文介绍06-19
·《我不是药神》6句中英文台词07-23
·双语阅读 ︱《兰亭集序》The Orchid Pavilion01-28
·100条英语写作高分谚语08-21
最新文章
·双语阅读︱主理人是什么梗?10-30
·双语阅读|Mosquitoes were first discovered in Ice10-28
·双语新闻︱无人驾驶出租车将于明年起在伦敦道路上投10-23
·双语阅读︱“本来应该从从容容游刃有余……”神曲《10-15
·双语阅读︱“本来应该从从容容游刃有余……”神曲《10-15
·Jane Goodall 珍·古道尔逝世10-10
·双语阅读︱外媒报道中秋节时用了哪些地道表达?10-08
·双语阅读︱最近爆火的“邪修”,用英语怎么翻译?09-26
·双语阅读︱Typhoon Tapah 台风塔巴09-08
·双语阅读︱All the Light We Cannot See 读后感08-12
阅读排行