心灵鸡汤:我愿意做最好的自己
来源:新东方在线
发布时间:2013-09-13 12:20:00
查看次数:
内容提要:人生苦短,岂能留憾?去爱那些能让你微笑的事物,放弃那些会让你哭泣的东西,相信世间万物的发生都有其原因。
Repeat after me: “I promise…”
请跟着我说:“我愿意....。。”
“I will accept everything I am, and everything I am not。”
“我愿意接受全部的自己,无论好坏。”
Self-worth comes from one thing: thinking that you are worthy. So be confident. Too many days are wasted comparing ourselves to others and wishing to be something we aren’t. Everybody has their own strengths and weaknesses, and it is only when you accept everything you are, and aren’t, that you will truly find happiness and success。
自我价值来源于对自我的认可。所以自信一点吧。太多时候,我们都把时间浪费在了与他人的比较之上以及期许自己成为另外的样子。每个人都有自己的优缺点,只有当你接受全部的自己,无论好坏,你才能真正地找到快乐与成功。
“I will appreciate others for who they are。”
“我愿意欣赏他人最真实的一面。”
Sometimes the way you think about a person isn’t the way they are. On the outside, maybe they laugh, and maybe they cry; but you would be surprised at everything they keep deep inside. So pay close attention, and love the people you care about for who they are, and not for who you want them to be. In the long run, this is how you will get the best of them。
有时候你觉得别人是什么样子的,不代表他们就是你所想的那样。从外表看起来,他们可能欢笑,也可能流泪,但你要为发现他们内在的真实而感到惊奇。所以,仔细观察你在乎和你爱的人,只因为他们原本的样子,而不是你希望他们成为的样子。长远来看,只有这样你才能发现他们最好的一面。
“I will speak kindly and consciously to others。”
“我愿意心平气和地与人交谈。”
Open your mind before you open your mouth. Don’t mix bad words with a bad mood. Just be calm and deal with your emotions. You’ll have many opportunities to change your mood, but you’ll have an extremely tough time recovering the words you have spoken。
三思而后行。不要因为心情不好而口出恶言。冷静下来,好好处理一下自己的情绪。你有很多机会可以调整自己的心情,但是一旦说话伤到了别人,就很难再恢复你们之间的关系了。
“I will stop trying to control everything。”
“我愿意停止想要掌控一切的想法。”
第1页 第2页
- 相关文章
- ·抬起头来就有希望09-19·[双语阅读] 今日大寒:过大寒 ,迎新年!01-20·睡眠不足的教师05-15·暴雪给中国北方地区带来混乱01-07·双语美文:谁能拒绝12次微笑呢?03-25·一文看懂Z世代、千禧一代、X世代07-01
- 最新文章
- ·双语阅读:2025年佛山二模英语七选五05-27·高考英语写作参考:英语哲理名言警句05-18·双语阅读:25广东二模英语阅读理解C篇全文翻译05-16·双语阅读:25年武汉二月调研阅读理解C篇全文翻译05-15·双语阅读 声誉如何影响人们相互合作意愿03-17·植树节专题:守护绿色未来03-12·双语阅读 Hype Cycle 炒作周期03-05
- 阅读排行
- ·祖国60周年国庆庆祝大会全回顾10-02·26个字母的爱情04-23·莫言获诺贝尔文学奖演说 12-19·Twins Days Festival 08-26·2010上海世博五大主题展馆双语介绍05-20·用发展的眼光看中国05-26·Magicians popping up08-03·英语竞赛问答题110道04-12·70、80、90后趣味大对比09-02
2008-2021www.zshunj.cn
点击这里识别二维码关注公众号
点击这里识别二维码关注公众号