点击这里查看首页

Is your definition of success a fatal mistake?


来源:高中英语教学交流
发布时间:2010-12-30 12:42:00
查看次数:

内容提要:你不只意味着一个头衔,不只意味着工资单上的数字,也不只意味着挂在墙上的那个奖励。为了到达你心中的目的地,你一定得走这样一条路吗?只有你能回答。

 
  After you complete this sentence, then review it and determine if you're on the path to achieving that success. If you were to lose your job or money tomorrow, would your definition of success still be valid? Or, would you consider yourself a failure?
 
  当你完成了这个句子,然后重新审视一下,你是否处于取得这种成功的轨道上。如果你明天失去工作或钱财,你对成功的定义还有效吗?你会认为自己是一个失败者吗?I remember a job where I worked long, stressful hours and often labored for a boss who had mood swings like a freaking roller coaster. It made for a tense situation, to say the least. One day I was talking to a co-worker and the exhaustion was overwhelming. I felt so dissatisfied, frustrated and even angry. Then it hit me: If I died that day, I didn't want the only thing on my tombstone to be "Always met her deadlines."
 
  我曾长期从事一份有压力的工作,情绪无常的老板让人心力交瘁,至少让局势紧张。一天,同事交谈时,我感到筋疲力尽。我觉得非常不满、沮丧甚至是愤怒。突然萌生一个想法:如果我那天死了,我可不愿意我的墓志铭只有一句:“总能按时完成任务。”
 
  Ugh, I remember thinking. I wanted my life to account for more than that. It wasn't until months later that I started making some real changes in my life, changes that I know made me much better able to balance my life and devote time and effort to more than my job.
 
  呃,我思考着,我希望生活有更多意义。数月后,我开始对生活做出一些切实改变,让我更能平衡生活,而不只是把时间和精力花在工作上。
 
  Right now, times are tough and some of us are beginning to panic. But I think it's a golden opportunity to really think about what is important in your life, and weed out the things that don't really matter.
 
  时下不景气,有些人开始惊恐。但是我认为这是一个千载难逢的机会,让你认真思考你的生活中什么是重要的,并剔除那些不要紧的东西。
第1页 第2页 第3页

相关文章
·《我不是药神》的英文译名07-21
·我和我的祖国(英文版)10-01
·双语视频:元宵节!有关元宵节的120个中国传统文化名词英文表达02-15
·English Humor05-28
·[双语阅读] 2019年 高考英语 北京卷 七选五02-27
·Being grateful 感恩04-07
·【VOA慢速】组织要求紧急制定保护鲸鱼免受船只伤害的法规11-29
·Year of Rabbit 兔年大吉01-21
·Chinese Blog Competition03-14
·双语阅读+视频 | 重阳节英文介绍:感悟中华文化,传承敬老美德10-23
最新文章
·双语阅读︱主理人是什么梗?10-30
·双语阅读|Mosquitoes were first discovered in Ice10-28
·双语新闻︱无人驾驶出租车将于明年起在伦敦道路上投10-23
·双语阅读︱“本来应该从从容容游刃有余……”神曲《10-15
·双语阅读︱“本来应该从从容容游刃有余……”神曲《10-15
·Jane Goodall 珍·古道尔逝世10-10
·双语阅读︱外媒报道中秋节时用了哪些地道表达?10-08
·双语阅读︱最近爆火的“邪修”,用英语怎么翻译?09-26
·双语阅读︱Typhoon Tapah 台风塔巴09-08
·双语阅读︱All the Light We Cannot See 读后感08-12
阅读排行