点击这里查看首页

阅读课程夸口走红,激起质疑


来源:网络转载
发布时间:2019-10-22 17:35:00
查看次数:

内容提要:

Reading course boast goes viral, stirs doubt 

阅读课程夸口走红,激起质疑

Finding it too difficult to read all the reference books recommended by the professor? No worries. An education company in Beijing says it can teach students how to read and remember more than 100,000 words in minutes.

觉得读教授推荐的参考书太难了吗?别担心。北京一家教育公司表示,它可以在几分钟内教会学生如何阅读和记忆超过10万字。


A video of students rapidly flipping through books in a reading competition - organized by a subsidiary of Beijing Xinzhitong Qiguang Education Technology in Yancheng, Jiangsu province - recently went viral on Chinese social media, with the course claiming to teach children how to read more than 100,000 words in one to five minutes.

最近,一段学生在阅读比赛中快速翻阅的视频在中国社交媒体上疯传,该课程声称要在一到五分钟内教会孩子们如何在一到五分钟内阅读超过10万字。这是由北京心智通启光教育科技在江苏省盐城的一个子公司组织的。

The market regulation bureau of Dafeng district in Yancheng told Beijing Time on Wednesday that it has asked the training center to rectify its coursepromotion because it is one-sided.

盐城大丰区市场监管局周三告诉北京时间,它已经要求培训中心纠正其课程推广,因为这是片面的。


According to a promotional poster seen in the video by news website PearVideo, the course teaches students a method called "quantum speed-reading". The course is for students between ages 10 and 16. After 72 classes, they should be able to read 100,000 words in minutes and recite what they have read.

根据新闻网站梨视频中看到的宣传海报,这门课程教学生一种叫做量子阅读的方法。这门课程面向1016岁的学生。72节课后,他们应该能够在几分钟内读10万字,并背诵所读过的内容。


The education center said that by flipping through pages quickly, images start to appear in a reader's mind to help them understand the content.

教育中心说,通过快速翻阅页面,图片开始出现在读者的脑海中,从而帮助他们理解内容。


Beijing Youth Daily found training centers in Hangzhou, Shenzhen and Zhumadian offering similar speed-reading courses, priced between 6,000 yuan ($850) for courses lasting half a year to 260,000 yuan for life-term courses.

北京青年报发现,杭州、深圳和驻马店的培训中心也提供类似的快速阅读课程,为期半年课程售价为6000(850美元)26万元不等。


On social media platform Sina Weibo, a hashtag "education instituteclaims it's possible to read 100,000 characters in five minutes" had received 140 million views by Thursday, along with comments from doubtful internet users.

在社交媒体平台新浪微博上,教育机构声称在五分钟内就能读懂10万字的话题标签周四已经收到1.4亿次点击量,还有来自持怀疑态度的互联网用户评论。


"I have invented a new reading method, too. By putting a book on my head during sleep, the knowledge flows right into my brain because theconcentration of knowledge in the book is greater than that in my brain," one netizen commented.

一位网友评论说:我也发明了一种新的阅读方法。通过在睡觉时把一本书放在我的头上,知识就会直接流入我的大脑,因为书中的知识比我大脑中的知识更集中。【原话是这个:我发明了一种渗透压睡眠速记法,就是晚上睡觉的时候把书顶在头上,因为书里的知识浓度高,脑子里的浓度低,因此知识会往你的脑子里渗透。之所以顶在头上是因为地心引力的缘故可以加速知识的流动!而且还有助于排出你脑子里的水。】


Another one said: "I can learn all the knowledge in the books simply by running through the library. I do not even have to open the books."

另一个人说:在图书馆冲刺一圈,马上就自动吸收书架上的知识了,连翻书都不用翻。


Xiong Bingqi, deputy director of the 21st Century Education Research Institute in Beijing, said it is obvious that this kind of reading method lacks any scientific basis and is "completely nonsense".

北京21世纪教育研究院副所长熊秉奇表示,这种阅读方法显然缺乏任何科学依据,是完全胡说八道


However, some parents who are well-educated and financially comfortable still fall for these kinds of scams because they becomeirrational when it comes to their children's education and want them to be better academically than their peers, Xiong said.

然而,熊说,一些受过良好教育和经济状况良好的父母仍然会陷入这种骗局,因为他们在子女的教育问题上变得不理智,并希望他们在学业上比同龄人更好。


"They think if their children take such courses, they will have advantages over others, but this kind of unscientific training method only harms their children's development," he said.

他说:他们认为如果他们的孩子参加这样的课程,他们会比其他人有优势,但是这种不科学的训练方法只会损害他们孩子的发展。


go viral  像病毒一样传播开来;

stir [stɚ] 激起

subsidiary [səbˈsɪdieri] 附带的 附属的

rectify [stɚ] 纠正

quantum[ˈkwɑntəm] speed-reading 量子波动速读

hashtag['hæʃtæg] 井号(#)标签(微博中用来标注线索主题的标签);

concentration [ˌkɑnsnˈtreɪʃn]  集中专心关注浓度;

deputy  [ˈdepjuti]  副的代理的;

fall for  上当,听信爱上;

scam   [skæm]  骗局诡计

irrational  [ɪˈræʃənl] 不合理的,荒谬的;

peer  [pɪə(r)]  同辈


相关文章
·Year of Rabbit 兔年大吉01-21
·东京奥运会开幕式—国际奥委会主席巴赫致辞(英文音频+同传视频+07-26
·一个优秀教师每天、每周、每学期要做的事10-24
·用英文表达秋天的美09-14
·毕业季 | 不得不看的唯美英文寄语06-14
·春节档电影《无名》《流浪地球2》等英文名是什么?01-26
·冷藏箱里的难忘记忆 05-02
·双语阅读 每40天就会有一种语言消亡08-31
·人类大脑无法判断对方性别11-29
·How to Grow Happiness 种植幸福的三个步骤12-10
最新文章
·“你问我,我问谁”的英文怎么说?03-16
·双语阅读|What is International Women's Day?03-08
·湿҈湿҈湿҈!“回南天”用英语怎么03-05
·双语悦读——电影《热辣滚烫》片名+金句03-03
·双语阅读 | OpenAI视频应用Sora会开启一个新时代吗?02-26
·双语阅读︱Happy Valentine’s day ! 情人节的由来02-14
·贾玲新片《热辣滚烫》英文名YOLO是什么意思?02-13
·双语阅读︱中国人过年都有哪些传统?02-08
·双语阅读 ︱如何用英文表达龙年?02-07
·双语阅读︱研究发现一种处理温室气体的新方法01-25
阅读排行