《孔子》主题歌中英互译


来源:爱思家园
发布时间:2010-01-13 09:16:00
查看次数:

内容提要:兰花的叶子,长长的,在风中摇曳,优雅而飘逸;兰香,在风中升腾,向四方飘扬。

  

  《孔子》主题歌《幽兰操》歌词:

  兰之猗猗,扬扬其香。

  众香拱之,幽幽其芳。

  不采而佩,于兰何伤?

  以日以年,我行四方。

  文王梦熊,渭水泱泱。

  采而佩之,奕奕清芳。

  雪霜茂茂,蕾蕾于冬,

  君子之守,子孙之昌。

第1页 第2页 第3页

相关文章
·[听歌学英文]《Hall of Fame》,当你撑不住时,就来听听这首歌05-19
·[听歌学英文]我们不一样 We will go beyond04-10
·2020抖音超火的英文歌:《Dance Monkey》09-13
·YouTube 史上观看量最高的视频《Baby Shark》11-06
·听歌学英文 | Yesterday Once More 昨日重现09-11
·重温经典《路灯下的小姑娘》Brother Louie02-18
·《outlaws of love》 现场版 中英字幕12-28
·[听歌学英文] B站夏日毕业歌会|周深:Try everything!06-27
·其实我想更懂你04-18
·西城男孩用中文演唱朴树《平凡之路》!12-20
最新文章
阅读排行