《孔子》主题歌中英互译


来源:爱思家园
发布时间:2010-01-13 09:16:00
查看次数:

内容提要:兰花的叶子,长长的,在风中摇曳,优雅而飘逸;兰香,在风中升腾,向四方飘扬。

  

  《孔子》主题歌《幽兰操》歌词:

  兰之猗猗,扬扬其香。

  众香拱之,幽幽其芳。

  不采而佩,于兰何伤?

  以日以年,我行四方。

  文王梦熊,渭水泱泱。

  采而佩之,奕奕清芳。

  雪霜茂茂,蕾蕾于冬,

  君子之守,子孙之昌。

第1页 第2页 第3页

相关文章
·【听歌学英文】布兰妮《Everytime》11-14
·听歌学英文 稻香 英文版11-30
·2016里约奥运会宣传曲《Rise》07-27
·听歌学英文 What Makes You Beautiful09-16
·[听歌学英文] 英文版《孤勇者》,送给不肯认输的你01-24
·歌曲Something just like this09-21
·[听歌学英文] Fall On Me《由我担当》06-23
·Let It Go 中英字幕 (文海悠游)03-10
·英文版《喜欢你》08-24
·right here waiting for you04-08
最新文章
阅读排行