《孔子》主题歌中英互译


来源:爱思家园
发布时间:2010-01-13 09:16:00
查看次数:

内容提要:兰花的叶子,长长的,在风中摇曳,优雅而飘逸;兰香,在风中升腾,向四方飘扬。

  

  《孔子》主题歌《幽兰操》歌词:

  兰之猗猗,扬扬其香。

  众香拱之,幽幽其芳。

  不采而佩,于兰何伤?

  以日以年,我行四方。

  文王梦熊,渭水泱泱。

  采而佩之,奕奕清芳。

  雪霜茂茂,蕾蕾于冬,

  君子之守,子孙之昌。

第1页 第2页 第3页

相关文章
·歌曲Sleepyhead  Galen Crew03-23
·听10首英文歌学英语(附下载地址)11-15
·听歌学英文 Free & Unafraid(《鹿》英文版)05-28
·《追梦人》英文版12-02
·听歌学英文|《青花》英文版-遗憾无法说!10-21
·【双语歌词】 周杰伦发布最新单曲《Mojito》06-14
·[听歌学英文]I Can't Change11-22
·《红日》英文版 Red Sun12-26
·[听歌学英文] Best Parts of Me -Will Dempsey02-20
·Better Than One11-20
最新文章
阅读排行