《孔子》主题歌中英互译


来源:爱思家园
发布时间:2010-01-13 09:16:00
查看次数:

内容提要:兰花的叶子,长长的,在风中摇曳,优雅而飘逸;兰香,在风中升腾,向四方飘扬。

  

  《孔子》主题歌《幽兰操》歌词:

  兰之猗猗,扬扬其香。

  众香拱之,幽幽其芳。

  不采而佩,于兰何伤?

  以日以年,我行四方。

  文王梦熊,渭水泱泱。

  采而佩之,奕奕清芳。

  雪霜茂茂,蕾蕾于冬,

  君子之守,子孙之昌。

第1页 第2页 第3页

相关文章
·right here waiting for you04-08
·[听歌学英文] 超好听的《同桌的你》英文版11-14
·听歌学英文 一首振奋人心的英文歌The Climb《攀登》08-22
·[听歌学英文] While your lips are st06-19
·听歌学英文 清新女声开口跪,你是我的唯一《You To Me》03-07
·【听歌学英文】Moonlight Shadow10-25
·Be What You Wanna Be12-15
·听歌学英文 小城夏天中英文版07-01
·3首送给敬爱的父亲的英文歌06-20
·[听歌学英文] 《Live it up》歌手 Owl City05-16
最新文章
阅读排行