《孔子》主题歌中英互译


来源:爱思家园
发布时间:2010-01-13 09:16:00
查看次数:

内容提要:兰花的叶子,长长的,在风中摇曳,优雅而飘逸;兰香,在风中升腾,向四方飘扬。

  

  《孔子》主题歌《幽兰操》歌词:

  兰之猗猗,扬扬其香。

  众香拱之,幽幽其芳。

  不采而佩,于兰何伤?

  以日以年,我行四方。

  文王梦熊,渭水泱泱。

  采而佩之,奕奕清芳。

  雪霜茂茂,蕾蕾于冬,

  君子之守,子孙之昌。

第1页 第2页 第3页

相关文章
·听歌学英文 一首振奋人心的英文歌The Climb《攀登》08-22
·[听歌学英文] Here With You01-03
·[听歌学英文] 2022春晚金曲:Sha La La La La02-02
·北京2022年冬奥会和冬残奥会口号推广歌曲《一起向未来》MV发布10-17
·[听歌学英文]《Believer》超震撼合唱!01-02
·听歌学英文 谭咏麟 《无言感激》英文版10-27
·听歌学英文 | Yesterday Once More 昨日重现09-11
·[听歌学英文]《Hall of Fame》,当你撑不住时,就来听听这首歌05-19
·听歌学英文 | 英文版《驿动的心》11-15
·【听歌学英文】布兰妮《Everytime》11-14
最新文章
阅读排行