《孔子》主题歌中英互译


来源:爱思家园
发布时间:2010-01-13 09:16:00
查看次数:

内容提要:兰花的叶子,长长的,在风中摇曳,优雅而飘逸;兰香,在风中升腾,向四方飘扬。

  

  《孔子》主题歌《幽兰操》歌词:

  兰之猗猗,扬扬其香。

  众香拱之,幽幽其芳。

  不采而佩,于兰何伤?

  以日以年,我行四方。

  文王梦熊,渭水泱泱。

  采而佩之,奕奕清芳。

  雪霜茂茂,蕾蕾于冬,

  君子之守,子孙之昌。

第1页 第2页 第3页

相关文章
·【好歌放送】《Shallow》07-26
·《时间都去哪儿了》教师版03-17
·美国小哥用英文翻唱中文歌火了03-21
·听歌学英文|《青花》英文版-遗憾无法说!10-21
·See you again童声合唱版05-02
·听歌学英语 | 电视剧《三体》主题曲 The Day of Unknown01-29
·[听歌学英文] 2022卡塔尔世界杯主题曲《Hayya Hayya》11-19
·18首适合练英语听力和口语的英文歌02-07
·[听歌学英文] 远离家乡《Far Away From Home》08-08
·听歌学英文 |林忆莲《词不达意》的英文版,不一样的感觉,太好听03-25
最新文章
阅读排行