现在时间是:
通过搜索功能可以查询本站的所有文章
网站首页 本站动态 资源共享 美文妙乐 教学教案 双语新闻 论文相关 辅助教学 教学软件 广东高考
您当前位置:网站首页 >> 资源共享 >> 专题突破 >> 翻译技巧 >> 阅读文章

10句看似简单却会出洋相的英语句子


来源:高中英语教学交流 发布时间:2011-08-26 20:22:00 查看次数:

内容提要:他大惊失色。(很形象的说法啊~) 

英语中有些句子看似简单,但实际的意思可能与你所想的相差十万八千里哦。其中许多都是文化差异,思维差异的原因。只有真正理解了,用出来才不会出洋相。下面我们一起来看十个这样的句子,先读英语,默默地在心里翻译吧。

     1.   If you think he is a good man, think again.  

     2.   If my mother had known of it she'd have died a second time.

     3.   That took his breath away.   

     4.    The elevator girl reads between passengers.   

     5.    I must not stay here and do nothing.  

     6.   I won't do it to save my life.  

     7.   Nonsense, I don't think his painting is any better than yours.

    8.   Work once and work twice.

     9.
   
You don't want to do that.

     10. My grandfather is nearly 90 and in his second childhood. 


     翻译:

1.   如果你认为他是好人,那你就大错特错了。

2.   要是我妈妈知道了,她会从棺材里爬起来。 

3.   他大惊失色。(很形象的说法啊~) 

4.   开电梯的姑娘在没有乘客时看书。

5.   我不能什么都不做待在这儿。 

6.   我死也不会做。

7.   胡说,我认为他的画比你好不到哪去。

8.   一次得手,再次不愁。

9.   你不应该去做。

10. 我祖父快90岁了,什么事都需要别人来做。

扫一扫使用手机浏览或分享本页
相关文章
赞助商链接
  最新更新
  阅读排行
快速导航
关于我们
联系我们
微信公众号 站长微信
版权所有 2008-2018 高中英语教学交流网