点击这里查看首页

流落到美语里的汉语词语


来源:英语学习交流
发布时间:2009-07-02 16:27:00
查看次数:

内容提要:高中英语教学交流网 http://zshunj.cn

Cheong-sam———长衫。原特指女性节庆时穿的红色旗袍,后泛指袍装。

Confucius———孔子。显然是从“孔夫子”音译而来。

Dingho———顶好,最佳。一家著名的东方杂货连锁店就以此命名。不过虽然此词被收入部分辞书,但一般美国人似乎不懂这个词的意思。

Fengshui———风水。现在看风水在美国已是很时髦的事了,各种相关书籍充斥市场。

Ginseng———人参。主要指北美一带出产的“花旗参”,又称“西洋参”。

IChing———《易经》。

Kowtow———极其卑顺的态度。来自中文的“磕头”。

Kungfu———中国武术。中文原词为“功夫”。

Lao-tzu———老子。

Mah-jong———麻将。

Sampan———指单帆或需用桨划的小船。来自“舢板”。

Silk———丝绸。源于中文的“丝”。

Tai-chi(chuan)———太极或太极拳。

Tao———道。道教。

TaoTeChing———《道德经》。

Tofu———豆腐。

Tong———秘密组织,帮会。从汉语“堂”派生而来。

Typhoon———台风。

YinandYang———阴阳。

这些词的拼法大多延用韦氏(Wade Giles)音标。另外,有一句常用话,虽然里面没有一个中文字,但公认是从中国话里搬来的,这句话就是“Long time no see”———很久不见。


相关文章
·100个常用不规则动词(带翻译)05-12
·高中各年级开学后学习方法分享,快收藏!09-22
·胥渡吧暑假最新热点爆笑恶搞配音08-28
·[每日十句] 英语谚语大全 第112天03-29
·学霸与学渣的差距,只差一张草稿纸!01-13
·人教版高中英语教材电子版本下载08-19
·2019新人教 | 高中英语选择性必修四 Unit 5 单词及课文录音08-04
·孩子,你为什么必须刻苦学习 03-24
·填报志愿的两种定位法06-28
·高考迫近,基础仍然是关键! 04-05
最新文章
·新人教版高中英语B2U4 英国名字的由来03-18
·英国、英格兰、大不列颠的区别03-18
·新人教版高中英语B2U4同题材视频03-17
·高考140+|我的英语笔记本全公开03-05
·高中英语2025课标 |课程内容 六要素02-18
·寒假,家长如何引导孩子管理手机?02-12
·AI分析教育部文件,解密高考命题方向:2019-2026高考02-11
·模仿朗读|高中英语新人教版B2U1 同话题视频12-29
·2025版高考英语课标日常修订,高考命题新趋势deepse12-12
·涨知识| 世界语言谱系及语种全览12-03
阅读排行