点击这里查看首页

流落到美语里的汉语词语


来源:英语学习交流
发布时间:2009-07-02 16:27:00
查看次数:

内容提要:高中英语教学交流网 http://zshunj.cn

Cheong-sam———长衫。原特指女性节庆时穿的红色旗袍,后泛指袍装。

Confucius———孔子。显然是从“孔夫子”音译而来。

Dingho———顶好,最佳。一家著名的东方杂货连锁店就以此命名。不过虽然此词被收入部分辞书,但一般美国人似乎不懂这个词的意思。

Fengshui———风水。现在看风水在美国已是很时髦的事了,各种相关书籍充斥市场。

Ginseng———人参。主要指北美一带出产的“花旗参”,又称“西洋参”。

IChing———《易经》。

Kowtow———极其卑顺的态度。来自中文的“磕头”。

Kungfu———中国武术。中文原词为“功夫”。

Lao-tzu———老子。

Mah-jong———麻将。

Sampan———指单帆或需用桨划的小船。来自“舢板”。

Silk———丝绸。源于中文的“丝”。

Tai-chi(chuan)———太极或太极拳。

Tao———道。道教。

TaoTeChing———《道德经》。

Tofu———豆腐。

Tong———秘密组织,帮会。从汉语“堂”派生而来。

Typhoon———台风。

YinandYang———阴阳。

这些词的拼法大多延用韦氏(Wade Giles)音标。另外,有一句常用话,虽然里面没有一个中文字,但公认是从中国话里搬来的,这句话就是“Long time no see”———很久不见。


相关文章
·玩手机,是毁掉孩子成绩最快的方式!07-07
·教师节如何向老师说“谢谢”09-10
·让有序的工作催生高效的班级管理08-13
·数学大师陈省身的家教智慧05-12
·15点提高自己的学习成绩10-11
·2015年高考英语短文改错精选精编02-11
·高中生如何在考后分析试卷提升自己11-22
·如何找到适合自己的学习方法?03-27
·高三月考如果发现努力和成绩不成比例怎么办?09-30
·词汇量测试站点07-24
最新文章
·2025-2026秋季高一英语开学第一课08-31
·【初高衔接】新概念2精选文章20篇08-30
·48个国际音标发音嘴型及讲解图片08-14
·人教版高中英语七本书课本单词表汇总08-09
·人教版︱高一英语Welcome Unit 重点单词变07-24
·人教版︱高一英语Welcome Unit 五大基本句型+八07-23
·新人教版高中英语单元主题、语法结构及写作框架07-21
·新人教版高中英语语法目录大全(按课本单元总结)07-20
·2025年广东160+高校招生章程、招生计划大汇总,快收06-29
·广东省2025年普通高校招生录取最低分数线公布06-25
阅读排行