点击这里查看首页

Albino helped me achieve more


来源:网络
发布时间:2009-05-09 20:01:00
查看次数:

内容提要:高中英语教学交流网 http://zshunj.cn

      作为一个先天性的白化病人,作者并没有甘受命运的安排而轻易放弃生活。相反,他的病使他学会了克服困难,并获得自信、取得成功!
                                   
Albino helped me achieve more
       I was born an albino (白化病人) in Pennsylvania in 1945. No one in my family had ever known what an albino was and what it meant to be an albino.
      My family and friends treated me like everybody else. That was just about the best thing they could have done. It helped me trust myself, so when troubles came along, I could deal with them.
       Like most albinos, I had terrible eyesight, but the fact that I could hardly see didn’t bother me that much.
       Kids would tease me, calling me “Whitey”. People stared at me when I held reading material right at the tip of my nose so that I could see it well enough. Even when I was eight, movie-theatre clerks started asking me to pay full price because I “looked older”.
       The worst part for me was that because my eyesight was so bad, I couldn’t play sports very well. I didn’t give up trying, though. I shot hoops (投篮)every day. And I studied harder.
       Eventually, I got better at school and loved it. By the time I got to college, I was double majoring, going to summer school(暑期补习班) and buying myself with every activity I could find. I had learned to be proud of being an albino. I did my best to make “albino” a positive word. And I decided to make my living with my eyes — and in sports.

       I couldn’t see very well to play sports, but with a solid education and a drive to do it, I could make a living involved in the area I loved. I’ve done it now for over thirty years in print and in video, and now in cyberspace. People make jokes about how I’m the only “blind editor” they know, but the jokes are smile, some of them signs of respect.
       I was just a proud albino kid from the coal country of Pennsylvania. I now realize that being born an albino helped me to overcome difficulties, gain confidence and be proud of my personal achievement.

Help:
make a living 以......谋生
albino: 白化病人
shot hoops: 投篮

相关文章
·Better Than One11-20
·Should the U.S. adopt a fat tax?12-09
·英文版《爱你一万年》12-06
·[双语视频] 英国女王2021年圣诞致辞!12-28
·[听歌学英文]《May It Be》涤荡心灵的天籁之音11-29
·Never Say Never12-16
·双语 ︱ The King's Christmas Broadc12-31
·王源又在联合国演讲啦02-03
·[听歌学英文] FrogMonster的电音神曲Remember Our Summer05-02
·听歌学英文 | Early morning《2002年的第一场雪》英文版12-12
最新文章
·听歌学英文| Way Back Into Love 回到爱/重坠爱河04-11
·听歌学英文 《人世间》英文版:这一路苦比甜多,依然03-31
·听歌学英文 |林忆莲《词不达意》的英文版,不一样的03-25
·听歌学英文| 《起风了》附双语歌词01-23
·What!? “哈尔滨”的拼写竟然不是“Haerbin”?01-22
·听歌学英文 《起风了》英文版 BY 肖恩shaungibson01-16
·听歌学英文 | 轻松舒心的《Traveling01-08
·林子祥 胡夏 薛之谦 锤娜丽莎合唱经典《敢爱敢做》12-25
·听歌学英文 | Early morning《2002年的第一场雪》英12-12
·听歌学英文| Cold Heart 冰冷的心12-04
阅读排行