点击这里查看首页

深圳中学生5分钟抗疫情英文演讲


来源:网络整理
发布时间:2020-03-26 13:57:00
查看次数:

内容提要:建议先熟悉一下这些内容后再听,多听N遍,模仿,最后能直接读出来。

今天看到了《5分钟抗疫情英文演讲刷屏,深圳中学生太帅了》,一个00后的学生初中生(???00后),Anyway, 演讲不错,不管是英文还是中文都写的很好。像往常一样,我先处理了一下生词、语法之类的内容。

建议先熟悉一下这些内容后再听,多听N遍,模仿,最后能直接读出来。


单词

Outsider  英 [ˌaʊtˈsaɪdə(r)]   美 [aʊtˈsaɪdɚ]  n.  局外人,圈外人; 无取胜希望者; (比赛中的)冷门选手;

Destiny  英 [ˈdestəni]   美 [ˈdɛstəni]  n. 命运; 天命,天数; 命运的三女神; 主宰事物的力量;

Resonate 英 [ˈrezəneɪt]   美 [ˈrɛzəˌnet]  vi. 共鸣或共振; 回响;

epicenter 英 ['epɪsentə]   美 ['epɪˌsentə] n. <地>震中,中心,集中点;

Provision 英 [prəˈvɪʒn]   美 [prəˈvɪʒən]  n.规定,条项,条款; 预备,准备,设备; 供应,(一批)供应品; 生活物质,储备物资;

vt.& vi.  为…提供所需物品(尤指食物);

Fretting 英 [fretɪŋ]   美 [fretɪŋ]  v.(使某人)不愉快,烦躁( fret的现在分词 ); 磨损,咬坏; 以刻出的或锯出的图案装饰;

intimidate 英 [ɪnˈtɪmɪdeɪt]  美 [ɪnˈtɪmɪˌdet]  vt. 恐吓,威胁;

Nonetheless 英 [ˌnʌneəˈles]   美 [ˌnʌneəˈlɛs]  adv. 虽然如此,但是;

Forge 英 [fɔ:dʒ]   美 [fɔrdʒ]  n. 锻造车间; 熔铁炉,锻铁炉; 铁匠铺,铁匠工场;  vi. 锻制,锻造; 伪造; 犯伪造罪;  vt. 锻造; 伪造; 捏造,编造; 制订;  在本演讲中的意思是稳步前进

Boldly 英 ['bəʊldlɪ]   美 ['boʊldlɪ]  adv.大胆地,显眼地;

Beloved 英 [bɪˈlʌvd]  美 [bɪˈlʌvɪd, -ˈlʌvd]  adj.被热爱的; 亲爱的; 为…所爱的;n. 心爱的人,可爱的人;

Epidemic 英 [ˌepɪˈdemɪk]   美 [ˌɛpɪˈdɛmɪk]  n. 流行病; 迅速的传播、生长或发展; 风尚等的流行; adj. 流行性的; 极为盛行的;

Pause 英 [pɔ:z]   美 [pɔz] n. 暂时的停顿; 犹豫; (诗中)节奏的停顿; [乐]延长号; vi. 暂停,中止; 逗留,停滞; (按暂停键)暂停放音; 犹豫;

Persevering  英 [ˌpɜ:sɪˈvɪərɪŋ]   美 [ˌpɜrsəˈvɪrɪŋ] adj.

坚忍的,固执的; v. 坚忍,坚持( persevere的现在分词 );

Dispatched 英 [dɪs'pætʃt]   美 [dɪs'pætʃt]  v. (常指为了特殊原因或执行特殊任务而迅速地)派遣( dispatch的过去式和过去分词 );

Academicians 英 [əkædə'mɪʃnz]  美 [əkædə'mɪʃnz]  学会会员( academician的名词复数 ); 院士; 大学生; 学者;

Mobilized [ˈməubilaizd]  v. 动员起来,调动,鼓动起( mobilize的过去式和过去分词 );

Military 英 [ˈmɪlətri]   美 [ˈmɪləteri]  adj. 军事的; 军用的; n.

军人; 军队; 武装力量

Virtue 英 [ˈvɜ:tʃu:]   美 [ˈvɜrtʃu]  n. 美德; 德行; 价值; 长处;

Inevitable 英 [ɪnˈevɪtəbl]   美 [ɪnˈevɪtəbl]  adj. 不可避免的; 必然发生的; <非正>总会发生的; 必然发生的事;

Warrior 英 [ˈwɒriə(r)]   美 [ˈwɔriə(r)]  n. 武士,勇士; 军人;

Arduously 英 ['ɑ:dʒʊəslɪ]   美 ['ɑdʒʊrslɪ]  adv. 费力地,严酷地;

Ultimate 英 [ˈʌltɪmət]   美 [ˈʌltəmɪt]  adj. 最后的; 极限的; 首要的; 最大的; n. 终极; 顶点; 基本原理; 基本事实;

Triumph  英 [ˈtraɪʌmf]   美 [ˈtraɪəmf] n.胜利; 巨大的成就; (成功的)典范; (巨大成功或胜利的)心满意足; vi. 获胜; 克服; 打败; 战胜;

Shuttle 英 [ˈʃʌtl]   美 [ˈʃʌtl]  n. (织机的)梭子; 航天飞机; (缝纫机的)滑梭; 短程穿梭运行的飞机(或火车,汽车); vt.& vi.

穿梭般来回移动; vt. 以短程往复方式运送(货物等); vi. 以短程往复式运行;

armor 英 ['ɑ:mə]   美 [ˈɑrmɚ]  n. 装甲; 盔甲; 保障; 装甲部队; vt. 为…穿盔甲(或加置装甲); 为…提供防御;

Endow 英 [ɪnˈdaʊ]   美 [ɛnˈdaʊ]  vt. 捐赠,资助; 赋予,赐予;

Inflexible 英 [ɪnˈfleksəbl]   美 [ɪnˈflɛksəbəl]  adj. 僵硬的,不可弯曲的; 不屈服的; 不能转变的; 坚定不移的;

Will 英 [wɪl]   美 [wɪl]  n. 愿意; 意志(力); [法]遗嘱; vt. 决心要; 将(财产等)遗赠某人; 用意志力驱使(某事发生); vi.

愿意, 希望, 想要;

Era 英 [ˈɪərə]   美 [ˈɪrə]  n. 纪元,年代; 历史时期,时代; 重大事件;

Boundless 英 [ˈbaʊndləs]   美 [ˈbaʊndlɪs] adj. 无限的; 无穷的; 无边际的; 广阔的;

Embellish 英 [ɪmˈbelɪʃ]   美 [ɛmˈbɛlɪʃ] vt.装饰; 润色; 修饰; vi. 装饰起来; 加以润色;

Reveal 英 [rɪˈvi:l]   美 [rɪˈvil]  vt.显露; 揭露; 泄露; n.  揭示,展现; [建]门侧,窗侧;

Destined 英 [ˈdestɪnd]  adj. 命中注定的,预定的; 去往…的;

v. 注定(destine的过去式和过去分词);

Odes  [əʊdz]   n.  颂诗,颂歌( ode的名词复数 );

charter 英 [ˈtʃɑ:tə(r)]   美 [ˈtʃɑrtə(r)]  n. 许可证; 纲领; 宪章; 包租;  vt. 发给…许可证; 发给特许执照;

短语

faced with 面对

In the condition of ……条件下

were forced to do 被迫做某事

show respect to sb 尊敬某人

had the chance to do 有机会做某事

shouldering more responsibility 承担更多责任

waiting for the darkest hour 等待最黑暗的时刻

broke out 爆发

skilled medical workers 有经验的医务人员

pairing assistance 对口支援

cabin hospital 方舱医院

charter flights 包机

back and forth 来回地

deliver care and support to our heroes  为我们的英雄提供关怀和支持

be equipped with  装备

day and night 日夜

regardless of 不管, 不顾; 无; 不拘;

stick to  坚持

handing in 上交

Depend on 依靠

belong to 属于

句子

Down is coming. 曙光终将来临 【现在进行时表将来】

Never had we expected to take such a test 尽管从未想过会经历这样一课 【倒装句】

Suddenly there came a group of brave people who march into the epicenter 突然发现有一种勇敢叫逆风前行,there be的变体式、定语从句】

Suddenly, there is a way of greeting that people could only see each other from the distance 突然发现有一种相见只能相视遥望 【同位语从句】

What is scaring us is also terrifying the heroes 每个人害怕的,逆行者们也会害怕 【主语从句,现在进行时】

3 medical team led by academicians were mobilized 【过去分词led作定语、被动句】

make us believe that dawn is coming 【make sb do, 宾语从句】

when trouble occurs at one spot, help comes from all quarters. 一方有难,八方来援 【状语从句】

We tend to believe that the greatness can be achieved only by changes of the times. 曾经以为风云年代才能成就伟大 【宾语从句,被动句】

Next time, may it allow me to go for the front and safeguard the land of 9.6 million square kilometers 下一次愿能换我上战场守护960万平方公里国土安康 【感叹句】

I know that when the final victory arrives, the glory belongs to not only my motherland but also every common Chinese like you and me. It is destined that countless odes to heroes will be left in the spring of 2020. 我知道胜利到来时,荣耀不仅属于我热爱的祖国,也属于每一个平凡的你和我。2020年的春天 注定又会留下许多颂歌。【not only...but also, It作形式主语】

点击查看另一个中学生制作的演讲。


相关文章
·马云英文演讲谈高考06-06
·TED:蝙蝠给我们的启发03-11
·双语字幕视频 英国首相约翰逊发表辞职演说07-12
·[双语视频] 英国女王2021年圣诞致辞!12-28
·外交部翻译司姚梦瑶最新英文致辞:《学英语的意义》,网友:教科07-13
·施瓦辛格寄语全美2020年毕业生05-31
·TED演讲:忘掉大计划,从小习惯开始做出改变01-14
·英语励志演讲:最优秀的你!05-31
·约翰霍普金斯大学校长2020届毕业演讲05-28
·TED:成功的钥匙—毅力?12-14
最新文章
·TED演讲|17岁高中生熬夜11天不睡觉!!结果令人大吃11-12
·TED演讲:戒掉坏习惯的一个简单方式07-12
·四年级小女孩震撼英语演讲,让老外赞叹不已!01-30
·【双语】秦刚部长致各国驻华使团的新年致辞01-24
·比尔·盖茨2023中国农历兔年新春致辞01-23
·视听 | 2023年世界多国领导人新年致辞选01-02
·中英双语 二〇二三年新年贺词01-01
·演讲 | 2023 New Year’s Message by António Gute01-01
·双语 ︱ The King's Christmas12-31
·双语字幕视频 英国首相约翰逊发表辞职演说07-12
阅读排行