他伸手到桌下取出一桶碎石,接着,他将一些碎石倒进瓶子里,并摇晃着瓶子让碎石顺着石块之间的间隙里漏进瓶中。
He asked the group once more, "Is the jar full?"
他再一次地问这群学生:“瓶子被装满了吗?”
By this time the class was on to him. "Probably not," one of them answered.
这一次,学生们领悟到了一些他的意图。一个学生回答说,“可能还没满吧。”
"Good!" he replied. 他的回应是,“回答的好!”。
He reached under the table and brought out a bucket of sand. He started dumping the sand in the jar and it went into all the spaces left between the rocks and the gravel. Once more he asked the question, "Is the jar full?"
他伸手到桌底下,拎出了一桶沙。他突然把沙往瓶子里倒,沙子漏进了石块与碎石之间残留的缝隙,到不能再倒进沙子时,他又一次问:“瓶子被装满了吗?”