也用“3Q”造句


来源:高中英语教学交流
发布时间:2010-11-10 13:19:00
查看次数:

内容提要:3Q指的是360和QQ。今天上英语课时候,想让学生作一个口头翻译,通过翻译帮助掌握英语用法。恰好有几个短语(equip, regret, comment)的可以与最近的360VSQQ事件挂钩。

  You've got Balls, Tencent

  By Zhang Yanlong

  ~So QQ and 360 can no longer run at the same time.

  ~Tencent is giving us the right to choose, that’s fair, I suppose. Sometimes you have to pick a side.

  ~It’s like shopping for vegetables and being forced to choose, gourd or tomato, you can’t have both.

  ~I shouldn’t be upset. Tencent is just doing what a real man does; he treats life like a multiple choice question.

  ~Maybe I should man up too. A real man makes decisions, he doesn’t ask why. Today, it’s “QQ or 360, tomorrow it might be QQ or your audio system;” you just have to choose.

  ~ “Adidas or Nike, PS3 or Wii,” it must be tough being a real man. Maybe it’s good that they all work for Tencent.

  Original Article: [Chinese]


相关文章
·2025年9月22日练习讲评课09-22
·我的跟岗学习汇报课视频,欢迎大家吐槽11-27
·2011年高考倒计时11-03
·语法填空 | 时隔12年,中国女篮再夺亚洲杯冠军!07-05
·如何做一个合格的高中生家长04-14
·2025年11月10日练习讲评11-10
·2012高考听说考试考前提醒03-07
·2023年4月27日高一下词汇测试参考答案04-27
·2024年12月28日 马克吐温英语名言:远离试图贬低你抱负的人12-28
·作了一回主编04-21
最新文章
阅读排行