也用“3Q”造句


来源:高中英语教学交流
发布时间:2010-11-10 13:19:00
查看次数:

内容提要:3Q指的是360和QQ。今天上英语课时候,想让学生作一个口头翻译,通过翻译帮助掌握英语用法。恰好有几个短语(equip, regret, comment)的可以与最近的360VSQQ事件挂钩。

  You've got Balls, Tencent

  By Zhang Yanlong

  ~So QQ and 360 can no longer run at the same time.

  ~Tencent is giving us the right to choose, that’s fair, I suppose. Sometimes you have to pick a side.

  ~It’s like shopping for vegetables and being forced to choose, gourd or tomato, you can’t have both.

  ~I shouldn’t be upset. Tencent is just doing what a real man does; he treats life like a multiple choice question.

  ~Maybe I should man up too. A real man makes decisions, he doesn’t ask why. Today, it’s “QQ or 360, tomorrow it might be QQ or your audio system;” you just have to choose.

  ~ “Adidas or Nike, PS3 or Wii,” it must be tough being a real man. Maybe it’s good that they all work for Tencent.

  Original Article: [Chinese]


相关文章
·2025年广州一模高三英语答案详解(DeepSeek生成版)03-21
·2019年高考英语十九字答题口诀06-07
·HP CQ511 试用Windows711-11
·2025年大湾区二模高三英语语法填空全文翻译04-28
·[词汇注释] “双减、内卷、饭圈、躺平”怎么翻译?官方给出了解释11-14
·生本教育讲座后的思考07-11
·模仿朗读 | 四季中国 谷雨 Grain Rain04-20
·2025届广州高三12月调研考(零模)英语语法填空出处及答案详解12-31
·触动,感恩06-17
·2025年4月1日读后续写04-01
最新文章
阅读排行