也用“3Q”造句


来源:高中英语教学交流
发布时间:2010-11-10 13:19:00
查看次数:

内容提要:3Q指的是360和QQ。今天上英语课时候,想让学生作一个口头翻译,通过翻译帮助掌握英语用法。恰好有几个短语(equip, regret, comment)的可以与最近的360VSQQ事件挂钩。

  You've got Balls, Tencent

  By Zhang Yanlong

  ~So QQ and 360 can no longer run at the same time.

  ~Tencent is giving us the right to choose, that’s fair, I suppose. Sometimes you have to pick a side.

  ~It’s like shopping for vegetables and being forced to choose, gourd or tomato, you can’t have both.

  ~I shouldn’t be upset. Tencent is just doing what a real man does; he treats life like a multiple choice question.

  ~Maybe I should man up too. A real man makes decisions, he doesn’t ask why. Today, it’s “QQ or 360, tomorrow it might be QQ or your audio system;” you just have to choose.

  ~ “Adidas or Nike, PS3 or Wii,” it must be tough being a real man. Maybe it’s good that they all work for Tencent.

  Original Article: [Chinese]


相关文章
·全英文说课稿一则07-28
·[语法填空] 羽生结弦挑战的4A是什么?02-12
·[词汇注释] TED演讲: 你最大的动力来自哪里?09-17
·我的想法:交流论坛是怎样产生的08-22
·很久没有重装系统了01-06
·20240507 我的英语课堂记录05-07
·2022年广东一模英语完形填空出处及译文04-01
·高考录取查询急不来07-24
·全文翻译 2020年高考英语全国I卷完形填空12-03
·欢迎常回母校看看01-18
最新文章
阅读排行