也用“3Q”造句


来源:高中英语教学交流
发布时间:2010-11-10 13:19:00
查看次数:

内容提要:3Q指的是360和QQ。今天上英语课时候,想让学生作一个口头翻译,通过翻译帮助掌握英语用法。恰好有几个短语(equip, regret, comment)的可以与最近的360VSQQ事件挂钩。

  You've got Balls, Tencent

  By Zhang Yanlong

  ~So QQ and 360 can no longer run at the same time.

  ~Tencent is giving us the right to choose, that’s fair, I suppose. Sometimes you have to pick a side.

  ~It’s like shopping for vegetables and being forced to choose, gourd or tomato, you can’t have both.

  ~I shouldn’t be upset. Tencent is just doing what a real man does; he treats life like a multiple choice question.

  ~Maybe I should man up too. A real man makes decisions, he doesn’t ask why. Today, it’s “QQ or 360, tomorrow it might be QQ or your audio system;” you just have to choose.

  ~ “Adidas or Nike, PS3 or Wii,” it must be tough being a real man. Maybe it’s good that they all work for Tencent.

  Original Article: [Chinese]


相关文章
·高中英语听说教程(基本篇)09-19
·"互联网+教务+人事"管理系统02-20
·[班主任管理] 定时,再也不用担心忘记关平台了09-18
·我的2022年广州一模英语讲评课03-23
·新尝试 | 当角色扮演遇上字幕+答案注释版07-14
·20240524 我的英语课堂记录05-24
·[词汇注释] 马斯克在2021年世界互联网大会乌镇峰会上的致辞09-29
·安卓手机使用技巧10-29
·[APP推荐] 空白试卷生成神器(试卷文字擦除)04-14
·2024年准高三的暑假英语学习这样学07-09
最新文章
阅读排行