也用“3Q”造句


来源:高中英语教学交流
发布时间:2010-11-10 13:19:00
查看次数:

内容提要:3Q指的是360和QQ。今天上英语课时候,想让学生作一个口头翻译,通过翻译帮助掌握英语用法。恰好有几个短语(equip, regret, comment)的可以与最近的360VSQQ事件挂钩。

  You've got Balls, Tencent

  By Zhang Yanlong

  ~So QQ and 360 can no longer run at the same time.

  ~Tencent is giving us the right to choose, that’s fair, I suppose. Sometimes you have to pick a side.

  ~It’s like shopping for vegetables and being forced to choose, gourd or tomato, you can’t have both.

  ~I shouldn’t be upset. Tencent is just doing what a real man does; he treats life like a multiple choice question.

  ~Maybe I should man up too. A real man makes decisions, he doesn’t ask why. Today, it’s “QQ or 360, tomorrow it might be QQ or your audio system;” you just have to choose.

  ~ “Adidas or Nike, PS3 or Wii,” it must be tough being a real man. Maybe it’s good that they all work for Tencent.

  Original Article: [Chinese]


相关文章
·更新微信公众平台12-10
·二次开发语法填空:春节申遗成功12-08
·[语法填空] 新东方老师转型英语带货06-20
·高一英语第一次月考试题出现问题 10-25
·高二英语1检试题朗读版03-31
·[语法填空] 万里归途 Home Coming10-07
·成绩查询系统功能介绍05-08
·模仿朗读《四季中国》Seasons of China夏至06-20
·2018高考36字祝福,愿你梦想成真06-05
·语法填空解题方法之以题救题12-12
最新文章
阅读排行