也用“3Q”造句


来源:高中英语教学交流
发布时间:2010-11-10 13:19:00
查看次数:

内容提要:3Q指的是360和QQ。今天上英语课时候,想让学生作一个口头翻译,通过翻译帮助掌握英语用法。恰好有几个短语(equip, regret, comment)的可以与最近的360VSQQ事件挂钩。

  You've got Balls, Tencent

  By Zhang Yanlong

  ~So QQ and 360 can no longer run at the same time.

  ~Tencent is giving us the right to choose, that’s fair, I suppose. Sometimes you have to pick a side.

  ~It’s like shopping for vegetables and being forced to choose, gourd or tomato, you can’t have both.

  ~I shouldn’t be upset. Tencent is just doing what a real man does; he treats life like a multiple choice question.

  ~Maybe I should man up too. A real man makes decisions, he doesn’t ask why. Today, it’s “QQ or 360, tomorrow it might be QQ or your audio system;” you just have to choose.

  ~ “Adidas or Nike, PS3 or Wii,” it must be tough being a real man. Maybe it’s good that they all work for Tencent.

  Original Article: [Chinese]


相关文章
·2023年5月11日词汇测试讲评05-12
·教学万年历06-22
·新尝试 | 当故事复述遇上字幕版07-06
·教师福利:七天阅卷AI自动批改语法填空05-20
·语法填空︱为什么现在人包上都要挂个玩偶?01-15
·2025届高三12月联考英语试题讲评12-23
·成绩发送助手 02-02
·2013-2014学年度第二学期教学日历表02-13
·模仿朗读 |高考真题二次开发之2023年高考英语(新高考I)听06-16
·新尝试 | 当角色扮演遇上字幕+答案注释版07-14
最新文章
阅读排行