也用“3Q”造句


来源:高中英语教学交流
发布时间:2010-11-10 13:19:00
查看次数:

内容提要:3Q指的是360和QQ。今天上英语课时候,想让学生作一个口头翻译,通过翻译帮助掌握英语用法。恰好有几个短语(equip, regret, comment)的可以与最近的360VSQQ事件挂钩。

  You've got Balls, Tencent

  By Zhang Yanlong

  ~So QQ and 360 can no longer run at the same time.

  ~Tencent is giving us the right to choose, that’s fair, I suppose. Sometimes you have to pick a side.

  ~It’s like shopping for vegetables and being forced to choose, gourd or tomato, you can’t have both.

  ~I shouldn’t be upset. Tencent is just doing what a real man does; he treats life like a multiple choice question.

  ~Maybe I should man up too. A real man makes decisions, he doesn’t ask why. Today, it’s “QQ or 360, tomorrow it might be QQ or your audio system;” you just have to choose.

  ~ “Adidas or Nike, PS3 or Wii,” it must be tough being a real man. Maybe it’s good that they all work for Tencent.

  Original Article: [Chinese]


相关文章
·三首英文歌曲迎接复学第一节课05-14
·[语法填空]2019年人教版B3U2 Reading and Thinki04-21
·读《第56号教室的奇迹》有感02-16
·推荐一个体验ChatGPT功能的安卓APP02-16
·升级版登分系统使用说明03-05
·20240702 我的课堂记录07-02
·[班主任管理] 快速输入学生姓名的好方法09-18
·更新成绩查询系统手机/微信版12-26
·Server Application Error 03-23
·我的跟岗学习汇报课视频,欢迎大家吐槽11-27
最新文章
阅读排行