也用“3Q”造句


来源:高中英语教学交流
发布时间:2010-11-10 13:19:00
查看次数:

内容提要:3Q指的是360和QQ。今天上英语课时候,想让学生作一个口头翻译,通过翻译帮助掌握英语用法。恰好有几个短语(equip, regret, comment)的可以与最近的360VSQQ事件挂钩。

  You've got Balls, Tencent

  By Zhang Yanlong

  ~So QQ and 360 can no longer run at the same time.

  ~Tencent is giving us the right to choose, that’s fair, I suppose. Sometimes you have to pick a side.

  ~It’s like shopping for vegetables and being forced to choose, gourd or tomato, you can’t have both.

  ~I shouldn’t be upset. Tencent is just doing what a real man does; he treats life like a multiple choice question.

  ~Maybe I should man up too. A real man makes decisions, he doesn’t ask why. Today, it’s “QQ or 360, tomorrow it might be QQ or your audio system;” you just have to choose.

  ~ “Adidas or Nike, PS3 or Wii,” it must be tough being a real man. Maybe it’s good that they all work for Tencent.

  Original Article: [Chinese]


相关文章
·20240614 我的英语课堂记录06-14
·2025年高考英语阅读题规律与得分策略(针对读不懂文章的学生)06-08
·公众号回复内容获取资料下载方式操作指引02-11
·周报答题卡使用建议09-19
·我发表的有关语法内容的文章汇总05-01
·在线考试系统测试01-02
·英语学习情况问卷调查10-24
·听歌学英文 Kapuskasing Coffee03-05
·3500词汇听写音频处理教程10-18
·[词汇注释]2022冬奥会英文宣传片 英文字幕文本(下)07-07
最新文章
阅读排行