也用“3Q”造句


来源:高中英语教学交流
发布时间:2010-11-10 13:19:00
查看次数:

内容提要:3Q指的是360和QQ。今天上英语课时候,想让学生作一个口头翻译,通过翻译帮助掌握英语用法。恰好有几个短语(equip, regret, comment)的可以与最近的360VSQQ事件挂钩。

  You've got Balls, Tencent

  By Zhang Yanlong

  ~So QQ and 360 can no longer run at the same time.

  ~Tencent is giving us the right to choose, that’s fair, I suppose. Sometimes you have to pick a side.

  ~It’s like shopping for vegetables and being forced to choose, gourd or tomato, you can’t have both.

  ~I shouldn’t be upset. Tencent is just doing what a real man does; he treats life like a multiple choice question.

  ~Maybe I should man up too. A real man makes decisions, he doesn’t ask why. Today, it’s “QQ or 360, tomorrow it might be QQ or your audio system;” you just have to choose.

  ~ “Adidas or Nike, PS3 or Wii,” it must be tough being a real man. Maybe it’s good that they all work for Tencent.

  Original Article: [Chinese]


相关文章
·2025年大湾区二模读后续写翻译04-25
·[听说备考] 2023年广东一模听说考试 模仿朗读 建议考前练一练03-01
·各题得分打印辅助模板09-28
·也用“3Q”造句11-10
·[词汇注释]2021届五校联盟高三级第一次联考英语试题11-16
·编写COT听说训练习题有感09-06
·[语法填空] “冰墩墩”成网红!它的英文怎么说?02-07
·什么时候可以放松?01-12
·【微课】高一英语 名词性从句09-12
·2017年暑假高中英语学习指引07-01
最新文章
阅读排行