也用“3Q”造句


来源:高中英语教学交流
发布时间:2010-11-10 13:19:00
查看次数:

内容提要:3Q指的是360和QQ。今天上英语课时候,想让学生作一个口头翻译,通过翻译帮助掌握英语用法。恰好有几个短语(equip, regret, comment)的可以与最近的360VSQQ事件挂钩。

  You've got Balls, Tencent

  By Zhang Yanlong

  ~So QQ and 360 can no longer run at the same time.

  ~Tencent is giving us the right to choose, that’s fair, I suppose. Sometimes you have to pick a side.

  ~It’s like shopping for vegetables and being forced to choose, gourd or tomato, you can’t have both.

  ~I shouldn’t be upset. Tencent is just doing what a real man does; he treats life like a multiple choice question.

  ~Maybe I should man up too. A real man makes decisions, he doesn’t ask why. Today, it’s “QQ or 360, tomorrow it might be QQ or your audio system;” you just have to choose.

  ~ “Adidas or Nike, PS3 or Wii,” it must be tough being a real man. Maybe it’s good that they all work for Tencent.

  Original Article: [Chinese]


相关文章
·长难句的划分技巧09-07
·20240322 我的英语课堂记录03-22
·决胜高考:2018高考英语解题口诀06-02
·各题型贡献值08-28
·[语法填空] 中国传统节日:重阳节!10-04
·2022年高考英语新课标I卷完形填空讲练12-07
·【词汇注释】2020年11月5日11-05
·人工录音VS电脑生成录音06-22
·2012年冬季两校联考高一英语参考答案12-27
·一次测试的两篇高分作文04-22
最新文章
阅读排行