也用“3Q”造句


来源:高中英语教学交流
发布时间:2010-11-10 13:19:00
查看次数:

内容提要:3Q指的是360和QQ。今天上英语课时候,想让学生作一个口头翻译,通过翻译帮助掌握英语用法。恰好有几个短语(equip, regret, comment)的可以与最近的360VSQQ事件挂钩。

  You've got Balls, Tencent

  By Zhang Yanlong

  ~So QQ and 360 can no longer run at the same time.

  ~Tencent is giving us the right to choose, that’s fair, I suppose. Sometimes you have to pick a side.

  ~It’s like shopping for vegetables and being forced to choose, gourd or tomato, you can’t have both.

  ~I shouldn’t be upset. Tencent is just doing what a real man does; he treats life like a multiple choice question.

  ~Maybe I should man up too. A real man makes decisions, he doesn’t ask why. Today, it’s “QQ or 360, tomorrow it might be QQ or your audio system;” you just have to choose.

  ~ “Adidas or Nike, PS3 or Wii,” it must be tough being a real man. Maybe it’s good that they all work for Tencent.

  Original Article: [Chinese]


相关文章
·周报第11期作文(应用文+读后续写)讲评11-10
·一节英语听说课:角色扮演 Regular People02-29
·“分工合作小帮手”发布06-04
·对“分科登分及合成总分VBA”软件的相关说明12-04
·20240507 我的英语课堂记录05-07
·[词汇注释] 2022年广州一模英语03-23
·[我的课] 2022年10月11日 应用文写作讲评+初识读后续写10-11
·部分省内高校填报志愿参考07-01
·换一种方式研究高考真题01-22
·2024年11月5日湛江高三调研语法填空11-05
最新文章
阅读排行