英文版《明月几时有》,别样意境!


来源:网络转载
发布时间:2016-10-08 16:35:00
查看次数:

内容提要:明月几时有?把酒问青天。

明月几时有?

把酒问青天。

不知天上宫阙,

今夕是何年?

 

How rare the moon, so round and clear!

With cup in hand, I ask of the blue sky,

"I do not know in the celestial sphere

What name this festive night goes by?"

 

我欲乘风归去,

又恐琼楼玉宇,

高处不胜寒。

起舞弄清影,

何似在人间。

 

I want to fly home, riding the air,

But fear the ethereal cold up there,

The jade and crystal mansions are so high!

Dancing to my shadow,

I feel no longer the mortal tie.

 

  

转朱阁,

低绮户,

照无眠。

不应有恨,

何事长向别时圆?

 

She rounds the vermilion tower,

Stoops to silk-pad doors,

Shines on those who sleepless lie.

Why does she, bearing us no grudge,

Shine upon our parting, reunion deny?

 

人有悲欢离合,

月有阴晴圆缺,

此事古难全。

但愿人长久,

千里共婵娟。

 

But rare is perfect happiness

The moon does wax, the moon does wane,

And so men meet and say goodbye.

I only pray our life be long,

And our souls together heavenward fly!


相关文章
·[双语阅读]如何向老外介绍“清明节”?04-04
·双语阅读+视频 | 重阳节英文介绍:感悟中华文化,传承敬老美德10-23
·双语阅读 成都大运会的那些令人惊叹的文化元素08-01
·提升你的英语阅读技巧 (中英对照)08-24
·初一到初七习俗知多少?01-22
·今日惊蛰,中国二十四节气的英文表达你会吗?03-05
·元旦的来历(英汉对照)12-31
·10个方法让你挤出更多时间读书!08-18
·[中英双语]习近平2022年新年贺词:回首这一年,意义非凡01-01
·一篇值得德育工作者一看的英文(中英文双语版) 01-18
最新文章
阅读排行